【日本語】
本堂の前、進行方向右手に見えるのが、この弁慶の下駄と錫杖(しゃくじょう)。弁慶は平安時代に活躍した武士で、その力強い姿勢や伝説的な力強さから、彼の下駄や錫杖を持ち上げることが観光客の間で人気のある挑戦となっています。錫杖は実際に弁慶が使用していたものとされ、その重さはなかなかのもので、持ち上げることは容易ではありません。この場所は観光スポットとしても知られており、いつも多くの人で賑わっています。特に力自慢の男性にとっては、この錫杖を持ち上げる挑戦は一見の価値があります。弁慶の下駄と錫杖の前で、歴史と伝説を感じながら、自分の力を試してみるのも良い思い出になるかもしれません。
【English】
In front of the main hall, on the right side in the direction you’re heading, you’ll see Benkei’s wooden clogs and iron staff. Benkei was a warrior who lived during the Heian period, known for his powerful presence and legendary strength. It has become a popular challenge among tourists to try and lift Benkei’s clogs and staff, as they symbolize his strength and stature. The iron staff is believed to be the actual one used by Benkei, and its weight makes it quite difficult to lift. This spot is well-known as a tourist attraction and is always bustling with visitors. Especially for men who enjoy showcasing their strength, attempting to lift this staff can be a rewarding challenge. Standing in front of Benkei’s clogs and staff, one can feel the history and legends come to life, making it a memorable experience to test one’s own strength.
- カテゴリ: レジャー » 観光名所、動物園など